Bolo Tosca de Ameixa // Plum Tosca Cake







Um bolo rústico para celebrar os dias no campo. E a colheita das ameixas no pomar. Temos várias variedades de ameixas durante o verão e estas são as últimas a amadurecer. Vermelhas e carnudas, perfeitas para comer em dentadas como se fossem maçãs. Debaixo desta ameixoeira contam-se histórias e encontram-se os vizinhos. Falamos sobre o tempo e sobre a terra, enquanto comemos uma ameixa directamente da árvore. É como sabe melhor.

Estas ameixas crescem à beira dum poço de água que temos na nossa terra, e o qual partilhamos com esses vizinhos. Eles usam o poço sempre que precisam de água para regar a sua horta. E oferecem-nos muitos vegetais, desde bróculos a couve-roxa, alho francês a feijão verde, entre outros. Vivemos em comunidade, como num ciclo que se protege e se une, de partilha e de afectos, de legumes e de quem está sempre presente quando precisamos. É como sabe melhor viver.

E estas partilhas não ficam completas sem um bolinho. A inspiração veio pois das últimas ameixas no pomar, das cores do fim do verão que pintam os dias e de um livro acabado de chegar à minha estante. O "The Little Swedish Kitchen" da Rachel Khoo é inspirador. Adoro a forma como ela cozinha, adoro todos os seus livros e as fotografias do David Loftus são incríveis. 
Este bolo Tosca é perfeito, o miolo fofo que contrasta com a fruta cozinhada e a cobertura de amêndoa crocante é viciante. E convida à partilha.
Cortam-se fatias para oferecer a quem nos quer bem. É como sabe melhor comer.

















(scroll down for english version)

BOLO TOSCA DE AMEIXA

Bolo:
150 gr de açúcar
100 gr de manteiga amolecida
3 ovos caseiros
2 colheres (chá) de fermento
pitada de sal
250 gr de farinha
8-10 ameixas, cortadas ao meio e descaroçadas

Cobertura:
50 gr de manteiga
50 gr de açúcar
100 gr de amêndoa laminada
1 colher (sopa) de rum escuro (opcional)
2 colheres (sopa) de farinha
3 colheres (sopa) de natas
pitada de sal


Preparação

Pré-aquecer o forno a 180ºC. Untar com manteiga uma forma redonda com 20cm e forrar o fundo com papel vegetal anti aderente.
Para o bolo, bater o açúcar e a manteiga com a batedeira eléctrica até ficar uma mistura fofa. Adicionar depois um ovo de cada vez, batendo bem entre cada adição.
Misturar a farinha com o fermento e o sal e incorporar estes ingredientes secos na mistura líquida.
Colocar a massa na forma preparada. Alisar a superfície da massa, colocando depois as metades das ameixas com a parte da casca virada para baixo sobre a massa. Levar ao forno durante uns 30 minutos ou até o bolo crescer mas ainda estar um pouco líquido no centro.
Entretanto preparar a cobertura, derretendo a manteiga. Tirar do lume e juntar os outros ingredientes, mexendo bem até ficar tudo incorporado.
Retirar o bolo do forno e aumentar a temperatura para 200ºC. Espalhar a cobertura no topo do bolo de forma uniforme e levar de novo ao forno por uns 20 minutos ou até cozido e crosta dourada e crocante.

Bom Apetite!


//

(english version)

PLUM TOSCA CAKE
(recipe form "The Little Swedish Kitchen" by Rachel Khoo)

Cake:
150g caster sugar
100g soft butter
3 medium eggs
2 tsp baking powder
a pinch of fine sea salt
250g plain flour
8-10 plums, halved and stoned

Topping:
50g butter
50g caster sugar
100g flaked almonds
1 tbsp rum (optional)
2 tbsp plain flour
3 tbsp double cream
a pinch of sea salt


Method

Preheat the oven to 180ºC. Line a 20cm springform cake tin with baking paper.
For the cake, beat together the sugar and butter until pale and fluffy. Add one egg at a time, beating to incorporate.
In another bowl, mix together the baking powder, salt and flour. Fold the dry ingredients into the egg mixture.
Pour into the prepared cake tin. Even out the mixture with a palette knife, then lay the plum halves skin side down on top of the cake. Bake for 30 minutes or until the cake is still slightly wobbly in the middle.
In the meantime, make the cake topping by first melting the butter. Once melted, take off the heat and mix with all the other ingredients until combined.
Take the cake out of the oven and turn the oven up to 200ºC. Spread the topping over the cake and bake for 20 minutes or until golden and crisp.

Enjoy!



Gelado de Mirtilos Assados e Mascarpone // Roasted Blueberry Mascarpone Icecream



Verão rima com gelado. Rima com dias mais leves e descansados. Rima com a brisa do mar que se sente nos cabelos e o sol na pele dourada. Rima com jantaradas com amigos e petiscos para saborear lá fora. Rima com viver devagar e ao ritmo das coisas boas. É bom não é? Por mim podia ser sempre verão. O verão desta altura, em que ainda abundam tantas coisas boas como os mirtilos, as melancias, os tomates e as ameixas no pomar e já se começam a ver os sinais de outono, com as abóboras a crescer e as primeiras uvas, maçãs e pêras. Dias quentes e noites mais frescas. E a vontade de neles ficar.

Claro que a vida real não é um sonho de uma noite de verão. E por cá nem tudo é bom só porque é verão. Não se pode ser sempre feliz nem estar sempre bem, mesmo que o verão ajude e muito. 
Opto por vos mostrar as coisas boas do meu verão, que está a passar demasiado rápido, porque são a elas que me agarro. Aos momentos bons que trazem felicidade. E as vidas perfeitas não são reais, estou cansada de as ver. Mas há gelados que o são, perfeitos e reais. Como este de mirtilos assados e mascarpone, super cremoso e rico. Não há como não ser feliz enquanto se saboreia uma taça deste geladinho lilás.Vamos aproveitar as coisas boas deste pedacinho de verão e comer mais gelados!










GELADO DE MIRTILOS ASSADOS E MASCARPONE
(receita adaptada de Sabores y Momentos)

400 gr de mirtilos
100 gr de açúcar
2 colheres (sopa) de sumo de limão
300 ml de natas (com 30% MG)
250 gr de mascarpone
3 colheres (sopa) de mel ou agave


Preparação

Pré-aquecer o forno a 200ºC. Colocar os mirtilos numa skillet grande ou num tabuleiro. Misturar o açúcar e o sumo de limão nos mirtilos e levar ao forno por 20-30 minutos, até os sucos se libertarem e formar uma espécie de compota. 
Colocar numa taça e triturar com a varinha mágica. Deixar arrefecer totalmente.
Numa taça grande vamos bater as natas com o mascarpone e o mel ou agave com a batedeira eléctrica até ficar bem cremoso. Adicionar o preparado dos mirtilos arrefecido e envolver bem.
Colocar esta mistura do gelado no frigorífico até ficar bem fria.
Depois de estar bem fria, colocar na máquina de fazer gelados e seguir as instruções do fabricante.
Colocar o gelado num recipiente hermético e levar ao congelador. Deve ser consumido o mais rapidamente possível para aproveitar a cremosidade e evitar a formação de cristais de gelo. 
Retirar do congelador uns 15 minutos antes de servir.

Bom Apetite!


//


ROASTED BLUEBERRY MASCARPONE ICECREAM

400 gr blueberries
100 gr caster sugar
2 tbsp lemon juice
300 ml whipping cream (30% fat)
250 gr mascarpone
3 tbsp honey or agave


Method

Preheat the oven to 200ºC. Place blueberries on a skillet or a baking sheet. Sprinkle sugar and lemon juice and stir. Roast for 20-30 minutes until juicy. Puree blueberries in a blender until smooth. Set aside to cool.
Whisk the whipping cream, mascarpone and honey or agave in a big bowl with an electric mixer until very creamy. Add the blueberry mixture and stir to combine.
Chill the icecream mixture until very cold. Prepare ice cream in your icecream maker, according to the manufacturer’s instructions. Pour into a freezer proof container, and freeze. 
It should be eaten soon, while most creamy.
Remove from the freezer about 15 minutes before scooping.

Enjoy!






Galette de Mirtilos // Blueberry Galette



Continuamos lá fora, enquanto for verão. Nos pedaços de jardim vou pintando os dias com os mirtilos da estação. Pinto a relva e a terra, e preparo um piquenique simples com uma galette de mirtilos, só para nós que ali nos sentamos à sombra. A contemplar os dias que passam, e a brisa amena que faz mexer as folhas verdes. Debaixo da glicínia naquela casa, onde o verão se instalou.

O verão podia ser assim, tão simples como esta galette. Tão quente como os mirtilos que borbulham na massa ao sair do forno. Tão feliz como o dia em que fomos apanhar mirtilos na quinta da Ana. Tão fácil de respirar como quando estou ali fora, no campo. É aquela paz, nos fins de tarde que se prolongam nestes meses mais quentes, quase como se fosse um retrato de um filme antigo. Que se sente cá dentro e aviva memórias. De um verão que já passou, mas que vai ser para sempre o nosso refúgio.













(scroll down for english version)

GALETTE DE MIRTILOS

Massa:
220 gr de farinha de espelta
1 colher (chá) de fermento
pitada de sal
140 gr de manteiga sem sal fria e em cubos
1 colher (sopa) de açúcar amarelo
4 colheres (sopa) de água fria

Recheio:
3 chávenas de mirtilos
1 colher (sopa) de maisena
sumo e raspa de 1/2 limão
1/4 chávena de açúcar amarelo

1 ovo batido, para pincelar
2 colheres (sopa) de açúcar demerara para salpicar


Preparação

Para preparar a massa da galette colocar a farinha, fermento, açúcar e sal num processador de alimentos e pulsar até misturar. Juntar os cubos de manteiga e pulsar até a manteiga estar incorporada na farinha. Fica com uma mistura que se assemelha a areia molhada ou migalhas.
Adicionar um pouco da água gelada e pulsar, mais um pouco e pulsar até toda ser adicionada. Juntar mais um pouco de água se achar necessário. Colocar a massa numa superfície enfarinhada e amassar ligeiramente até ligar. Formar uma bola com a massa, embrulhar em película aderente e colocar no frio por meia hora ou toda a noite.
Para preparar a galette, pré-aquecer o forno a 200ºC e forrar um tabuleiro com papel vegetal.
Misturar o açúcar, maisena e a raspa e sumo de limão numa taça. Juntar os mirtilos e envolver bem. Deixar repousar por 5 a 10 minutos, mexendo ocasionalmente, para o açúcar se dissolver e ficar um xarope na taça.
Retirar a massa do frio. Se estiver muito firme, deixar repousar à temperatura ambiente por 10 a 15 minutos. Numa superfície enfarinhada, esticar a massa com o rolo de forma circular, com mais ou menos 30 cm de diâmetro. Não precisa de ficar perfeita, porque uma galette tem sempre um ar rústico. Transferir a massa para o tabuleiro, com a ajuda do rolo.
Colocar a mistura dos mirtilos no centro da massa e dobrar as bordas para dentro e para cima do recheio. Pincelar a massa com o ovo batido e salpicar com açúcar demerara.
Levar ao forno por 35 a 45 minutos, até a massa ficar dourada e os mirtilos estiverem tenros, com os seus sucos a borbulhar.
Servir morna ou fria. E fica perfeita servida com uma bola de gelado ou uma colherada de chantilly.

Bom Apetite!

//

(english version)

BLUEBERRY GALETTE

Pastry:
220 g white spelt flour
1 tsp baking powder
pinch of salt
140 g unsalted butter, cold and cut into cubes
1 tbsp brown sugar
4 tbsp cold water


Filling:
3 cups of blueberries
1 tbsp cornstarch
juice and zest of 1/2 lemon
1/4 cup of brown sugar

1 egg, for egg wash
2 tbsp demerara sugar to sprinkle



Method

To make the pie crust, put the flour, baking powder, sugar and salt in a food processor and pulse a couple of times to blend. Scatter the pieces of butter over the dry ingredients and pulse until the butter is cut into the flour. You’ll have a mixture that looks like coarse meal.
Add a little of the ice water and pulse, add some more, pulse and continue until all of the water is in. Add more water a tablespoon at a time, if necessary. Turn the dough out onto a work surface and knead a bit to blend. Gather the dough into a ball and wrap in plastic wrap and chill in the fridge for half an hour or overnight.
To make the galette, preheat oven to 200ºC and line a baking sheet with parchment paper.
Combine the sugar, cornstarch, and lemon juice and zest in a bowl. Add the blueberries and toss to coat. Set aside for 5 to 10 minutes, stirring occasionally, so that the sugar dissolves and you have syrup in the bowl.
Remove the dough from the refrigerator. If the dough is very firm, let it sit at room temperature until it’s pliable enough to roll, 10 to 15 minutes. On a floured surface, roll the dough into a round that’s about 30 cm in diameter. Doesn´t need to be perfect or even, a galette looks prettier with a rustic look. Transfer the dough to the baking sheet (you can use the rolling pin to help).
Spoon the blueberry mixture into the center of the dough and fold the dough up and over the filling.
Brush the dough with the egg wash and sprinkle with the demerara sugar.
Bake the galette for 35 to 45 minutes, until the crust is golden brown and the juices are bubbling.
Serve warm or at room temperature. It´s great served with icecream or whipped cream.

Enjoy!